話說當得知要做一份英文篇章翻譯功課後,我便請教Facebook大神提供原文建議,想不到真的有位舊同學向我誠意推介這本由外國人寫香港的“Gweilo”(《鬼佬》)。最終我在平衡過篇幅、劇情張力和功課字數要求之後,選譯了以下的一些章節。
Category Archive: 不足為外人道
這齣紀錄片訪問的是一班NBA外勞,看到的卻是當代巴爾幹半島的悲歌。
流淚撒種的,必歡呼收割。2014年限定。
交收時重遇了一位中學師兄。決賽當晚他直截了當問我:「風聞你擁有某種特殊能力,請問對巴西當晚你穿的是甚麼?」
2013年5月30日,慕尼黑--我一直盤算著,假如我睡著的時候雨沒有停過,慕尼黑便已經連續下雨30小時了。
現在到歐洲旅行還會被當作日本人嗎?
RIP Niki Lauda.
翻譯得太過重手的話,之後便沒戲。試來看看一則德國女足的廣告。
當“The X-Files“自身也變成一個符號、地球人比外星人來得更恐怖的時候,一切彷彿都就此凝結,不能再向前走。
You must be logged in to post a comment.